From Shady Characters


Unless otherwise noted, all material is copyright of Keith Houston. Please feel free to:

  • copy, print or download material for non-commercial use provided that the attached copyright notice is retained
  • link to pages here provided that attribution is given
  • quote up to 10% of any given page provided that attribution is given

Please do not repackage, modify, screen scrape or otherwise distribute material here for commercial or non-commercial purposes.

Every effort has been made to trace copyright and obtain permission for images and other included materials. Unless otherwise stated, I do not own images and cannot grant permission to further distribute them; if you wish to do so, please contact the attributed rights holders directly.

Please contact me if you have any comments or queries.

2 comments on “Licensing

  1. Comment posted by MJ Halberstadt on

    Hey Keith – I loved the book and have gifted copies to several friends who, in turn, have loved it themselves! It has been especially stimulating to me as a playwright who sometimes enjoys futzing around with punctuation marks in ways that are grammatically incorrect but help reach a greater sense of truth. I’m also beginning to write a romantic comedy about a copywriter and copy editor ; the working title is “Misuse of Apostrophe’s”. Anyway, my question for you is about parentheses. In your research, have you happened to find individual names for a “(” and “)”? Or are they simply an “open parenthesis” and “closed parenthesis” respectively? Many thanks! Hope you are well,

    1. Comment posted by Keith Houston on

      Hi MJ,

      My understanding is that these — “()” — are most often called parentheses, though in the UK we sometimes call them brackets instead. Personally, I’d call them opening and closing parentheses. These — “[]” — are square brackets and these — “{}” — are braces, but I’d think you could mix and match the naming as you saw fit and that any reasonably literate audience member would understand what you mean.

      I think you’re entirely within your rights to mess around with punctuation! There’s no correct or incorrect way to use it, only conventional and unconventional. In the context of a play there must be a huge amount of scope for subtlety when it comes to pauses, inflection and so on — maybe you should start throwing in an interrobang or two!

      Thanks for the comment!

Leave a comment

Required fields are marked *. Your email address will not be published.

Leave a blank line for a new paragraph. You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>